Spanglish attacks again

Sidrería oventense El Yantar



Probable carta original:


Sidrería El Yantar Restaurante

Menú Miércoles 03-03-2010

Primeros
·Sopa de ajo
·Huevos El Yantar (lo típico de llamarle con el nombre del restaurante a la especialidad, que se vuelve humorista con la traducción)

Segundos
·Ensalada de pasta
·Lentejas al Jerez
·Salteado de verduras (eso dicen al menos aquí)

Terceros
·Jarrete de cordero
·Panga a la romana
·Cachopo (no viene ni aquí ni aquí, su significado en español no tiene sentido, así que mientras nadie me diga lo contrario pensaré que se trata de un buen cachoPOXXX) de Lomo

Pan, postre, vino, casera (xDD) o agua y café


BOAST(¿Cuál se supone que debería ser la traducción?) 8,60€
El Lunes cerrado por descanso

Excepto vísperas y festivos



Post semifusilado de wtf.microsiervos, un clásico a recomendar para quien aún no lo conozca


Edit: Parece ser que el cachopo, después de una mínima búsqueda en google que no me molesté en realizar en su momento (mucho más guapo su significado ficticio), se trata de una especie de san jacobo. + info aquí

3 comentarios:

Armaggedon dijo...

Con lo ricos que están los cachopos... Tal vez la RAE no tenga la respuesta, pero Google Images seguro que te la da, además de hambre al verlo xD

Adrián dijo...

Ya veo. Gracias por la sugerencia, arma!

Lord Ladillus dijo...

Lo vi meneado en su momento y me encantó. Adoro las traducciones pueblo xDDD